Labyrint(h) – NL / DE / EN

Nederlands

Bij ÖRTSKOGEN hebben wij twee labyrinten, die wij in de zomer elke week met veel aandacht maaien. Het slakken-labyrint en het kronkel-labyrint. Hieronder vind je een handleiding, zodat je in alle rust het pad kunt volgen – stap voor stap, in je eigen tempo…

English

At ÖRTSKOGEN, we have two labyrinths that we carefully mow every week during the summer: the Snail Labyrinth and the Winding Labyrinth. Below you’ll find a guide to help you follow the path in peace – step by step, at your own pace…

Deutsch

In ÖRTSKOGEN haben wir zwei Labyrinthe, die wir im Sommer jede Woche mit viel Sorgfalt mähen: das Schnecken-Labyrinth und das Schlingen-Labyrinth. Nachfolgend findest du eine Anleitung, damit du in aller Ruhe dem Pfad folgen kannst – Schritt für Schritt, in deinem eigenen Tempo…



Handleiding – Labyrint lopen

Bereid je voor

  • Zorg dat je comfortabel bent en voldoende tijd hebt om rustig door het labyrint te lopen.
  • Heb je een recent thema, doel of een vraag die je bezighoudt en waar je graag een antwoord op zou willen? Je kunt met deze vraag, dit thema of een intentie het labyrint lopen.

Het begin

  • Ga rustig voor de ingang van het labyrint staan en haal een paar keer diep adem. Denk aan je thema, doel, intentie of vraag, en begin langzaam en stap voor stap het labyrint te lopen.

Volg het pad

  • Wees je bewust van elke stap die je zet. Je kunt dit vergelijken met een loopmeditatie.
  • Merk je onderweg iets op? Kom je iets tegen of ontstaat er een gedachte? Pauzeer op plekken die voor jou belangrijk aanvoelen.

Het centrum of kruispunt

  • Ons “Slakken-Labyrint” heeft een centrum. Neem daar een moment om stil te staan en tot rust te komen voordat je aan de terugweg begint. Denk nog eens na over je vraag of intentie.
  • Ons “Kronkel-Labyrint” heeft geen centrum. Je komt wel twee kruispunten tegen. Daar kun je even stilstaan en reflecteren. Kies zelf welke kant je op wilt gaan.

Het labyrint verlaten

  • Het verlaten van het labyrint kan een gevoel van vervulling of opluchting geven. Geef jezelf de tijd om die ervaring te verwerken.

Nog wat extra tips:

  • Deel je ervaring later met vrienden, familie of iemand die je vertrouwt, als je daar behoefte aan hebt. Of schrijf een paar gedachten voor jezelf op.
  • Meerdere mensen kunnen tegelijk in stilte hetzelfde labyrint lopen. Dat is helemaal prima. Geef elkaar respectvol de ruimte bij het passeren.
  • Wil je liever alleen lopen? Wacht dan tot anderen klaar zijn of reserveer een privé-moment bij ons.
  • Het kan zijn dat er een traan of sterk gevoel opkomt. Dat is volkomen normaal. Neem na je wandeling even de tijd om te rusten, maak een korte wandeling of drink een kopje koffie.
  • Je kunt het labyrint ook samen lopen met je partner of kind.
    Over kinderen gesproken: zij mogen het labyrint spelenderwijs en intuïtief verkennen – gewoon op hun eigen manier.

Manual – Walking the labyrinth

Prepare yourself

  • Make sure you are comfortable and have enough time to walk through the labyrinth calmly.
  • Do you have a recent theme, goal, or question that’s been on your mind and that you’d like to find an answer to? You can walk the labyrinth with this question, theme, or intention in mind.

The beginning

  • Stand quietly at the entrance of the labyrinth and take a few deep breaths in and out. Think about your theme, goal, intention, or question, and begin to walk the labyrinth slowly and step by step.

Follow the path

  • Be mindful of each step you take. You can compare this to a walking meditation.
  • Do you notice anything along the way? Do you encounter something or does a thought arise? Pause at points that feel important to you.

The center or crossroads

  • Our „Snail Labyrinth“ has a center. Take a moment to stand still there and find calm before beginning the return journey. Reflect again on your question or intention.
  • Our „Winding Labyrinth“ does not have a center. Instead, you’ll come across two crossroads. You can pause there and reflect. Choose for yourself which direction you’d like to go.

Leaving the labyrinth

  • Leaving the labyrinth can bring a feeling of fulfillment or relief, so give yourself time to process that experience.

Some extra tips:

  • Share your experience later with friends, family, or someone you trust if you feel like it. Or write down a few thoughts just for yourself.
  • Multiple people can walk the labyrinth in silence at the same time. That’s absolutely fine. Respectfully give each other space when passing.
  • If you prefer to walk alone, you can wait until others are finished or book a private time with us.
  • A tear or strong emotion might surface. That’s perfectly normal. After your walk, take a moment to rest, go for a walk, or have a cup of coffee.
  • You can also walk together with your partner or child. Speaking of children: They’re welcome to explore the labyrinth playfully and intuitively – simply in their own way.

Anleitung – Durch das Labyrinth gehen

Bereite dich vor

  • Sorge dafür, dass du dich wohlfühlst und genügend Zeit hast, um in Ruhe durch das Labyrinth zu gehen.
  • Hast du ein aktuelles Thema, ein Ziel oder eine Frage, die dich beschäftigt und auf die du gerne eine Antwort hättest? Du kannst mit dieser Frage, deinem Thema oder deiner Intention durch das Labyrinth gehen.

Der Anfang

  • Stell dich ruhig an den Eingang des Labyrinths und atme ein paar Mal tief ein und aus. Denke an dein Thema, Ziel, deine Intention oder Frage und beginne langsam und Schritt für Schritt den Weg zu gehen.

Folge dem Pfad

  • Sei dir jeder deiner Schritte bewusst. Du kannst dies mit einer Gehmeditation vergleichen.
  • Fällt dir unterwegs etwas auf? Begegnet dir etwas oder kommt dir ein Gedanke? Pausiere an Punkten, die für dich wichtig erscheinen.

Zentrum oder Kreuzung

  • Unser „Schnecken-Labyrinth“ hat ein Zentrum. Verweile dort einen Moment, komme zur Ruhe, bevor du den Rückweg beginnst. Denke noch einmal über deine Frage oder dein Thema nach.
  • Unser „Schlingen-Labyrinth“ hat kein Zentrum. Stattdessen gibt es zwei Kreuzungen. Dort kannst du kurz innehalten und reflektieren. Wähle selbst, welchen Weg du gehen möchtest.

Verlassen des Labyrinths

  • Das Verlassen des Labyrinths kann ein Gefühl der Erfüllung oder Erleichterung mit sich bringen. Nimm dir Zeit, diese Erfahrung zu verarbeiten.

Noch ein paar Tipps:

  • Teile deine Erfahrungen später mit Freunden, Familienmitgliedern oder einer Person deines Vertrauens – wenn du das Bedürfnis hast. Oder schreibe ein paar Gedanken für dich selbst auf.
  • Mehrere Personen können gleichzeitig in Stille dasselbe Labyrinth begehen. Das ist überhaupt kein Problem. Begegnet euch mit Respekt und gebt einander Raum beim Vorbeigehen.
  • Wenn du lieber allein gehen möchtest, warte bis alle anderen fertig sind oder reserviere bei uns einen Termin.
  • Es kann sein, dass Tränen kommen oder Gefühle hochkommen. Das ist völlig normal. Nimm dir nach dem Begehen des Labyrinths noch einen Moment der Ruhe, mache einen Spaziergang oder trinke eine Tasse Kaffee.
  • Du kannst auch gemeinsam mit deinem Partner oder deinem Kind gehen. Apropos Kinder: Sie dürfen das Labyrinth spielerisch und intuitiv erkunden – ganz auf ihre eigene Weise.

@ ÖRTSKOGEN